申請成為澳門樂團青少年之友
Seja Amigos Jovens da OM
Be OM Young Friends

1. 會籍辦理需時約二十個工作天,樂團將以電話或電郵方式聯絡會員親臨辦公室領取會員卡及會員手冊。

A candidatura leva dez dias úteis a ser processada e a OM notificará os membros, por telefone ou email, para que procedam ao levantamento do cartão de membro assim como do Manual de Membro.

Application takes 20 working days to process. OM will notify members to collect their membership card and membership handbook in person in the office by phone or email.

 

2. 會員手冊按樂季每次只發出一本,若遺失或損毀不作補發。

O Manual de Membro é emitido apenas uma vez para cada temporada. em caso de perda ou dano não será emitido um novo Manual.

Membership handbook is only issued once for each season. No replacement will be issued in case of loss or damage.

 

3. 會籍有效期至翌年 9 月 30 日。

O cartão de membro é válido até 30 de Setembro do ano seguinte . Membership is valid until 30 September the following year.

 

4. 澳門樂團保留修改條款細則權利及最終解釋權。

A Orquestra de Macau reserva-se o direito de alterar e interpretar os termos e condições. The Macao Orchestra reserves the rights to amend and interpret the terms and conditions.